有关厨师牌蒸煮米饭的重要安全警示, 点击了解更多信息 >

百味斋 涮肥羊浓缩底料 200克 / Bai Wei Zhai Instant Boiled Mutton Hot Pot Sauce 200g
Hot Pot base sauce for mutton is een geconcentreerd kruidenmengsel op basis van sojaolie, water, chilipeper, sojabonen, zout, suiker, gember, jujube, paddestoel, specerijen, sesam, lelie en wat ingrediënten voor smaak en behoudbaarheid. Bij typisch Sichuan -style hot pot ( Chinees fondue ) gebruikt men lamsvlees. Door de samenstelling van dit pittig kruidenmengsel wordt de sterke smaak van lamsvlees geneutraliseerd.
Hot pot base sauce wordt gebruikt om de bouillon voor Chinees fondue om smaak te brengen. Het is een bouillonbasis waarbij aangemengd moet worden met water. Hot Pot base sauce for mutton wordt toegepast bij fondue met vettige vleessoorten, o.a. lamvlees. Vanwege zijn pittig karakter kan deze bouillonbasis ook heel goed gebruikt worden bij andere fondue ingrediënten: glasnoedels, aardappelnoedels, chinese groente, paddestoelen, garnalen en/of gebakken tofu.
  • 货号: 31435
  • 来源地方: 中國
  • 现货
3.03

营养价值成份表

主要成份

Bai Wei Zhai Instant Boiled Mutton Hot Pot Sauce – 31435

Instant Saus voor Chinees Fondue met Schapenvleessmaak


(GB) Ingredients:


Vegetable Oil, Chilli, Ginger, Cumin, Salt, Flavour Enhancer E621, Fennel, Medlar, Sesame, Spice Leaf, Cardamom, Pepper, Chinese Prickly Ash, Sugar, Preservative E202.


Allergy information: This product contains sesame.

 

(NL) Ingredienten:  


Plantaardige Olie, Chilipeper, Gember, Komijn, Zout, Smaakversterker E621, Venkel, Mispel, Sesam, Salamblad, Kardemom, Peper, Szechuanpeper, Suiker, Conserveermiddel E202.


Allergeen-informatie: Dit product bevat sesam.

营养价值表

  • 每100克所含营养成份 100g
  • 热量 504 kcal / 2109 kJ
  • 脂肪 12.2 g
  • 碳水化合物 16.3 g
  • 糖份 2.2 g
  • 纤维 6.2 g
  • 蛋白质 4.2 g

免责声明

东方行网店致力于确保产品信息的准确性。 由于产品会定期改进和更新,所以产品信息如成分,营养信息,饮食信息或过敏信息可能会有改变。因此, 我们强烈建议您在使用产品之前阅读包装。 如果您有任何问题或意见,请不要犹豫联系我们的客服。